Немецкий язык и культура (в комбинации) - UMB в Банской Быстрице

Выпускники образовательной программы способны применять свои теоретические знания на практике и творчески использовать их в процессе письменного и устного перевода, а также использовать приобретенные компетенции письменного и устного перевода с немецкого и словацкого языков. 

Выпускники могут эффективно работать с инструментами и средствами массовой информации, необходимыми для работы письменного и устного переводчика, проводить исследования, создавать собственные глоссарии и активно собирать дополнительную информацию для процесса письменного и устного перевода. Они имеют возможность продолжить обучение по данной образовательной программе, а также в смежных областях знаний с целью расширения своих профессиональных компетенций в других дисциплинах, формирующих фокус переводческой деятельности (например, экономика, право, технологии, история, этика).

Основные предметы

Трудоустройство

Условия вступления

  • Введение в языкознание и литературоведение Северной Ирландии.
  • История культуры немецкоязычных стран.
  • Морфология немецкого языка.
  • Лексикология немецкого языка.
  • Синтаксис немецкого языка.
  • Литература немецкоязычных стран 18-19 веков.
  • Фонетика и фонология немецкого языка.

Выпускник этой программы может работать в сферах и ситуациях, где не требуется высокая степень публичного внимания или экспертизы в переводе, предоставляя более простые переводческие услуги. Он способен управлять планом перевода ежедневных контактов, административным планом, корреспонденцией и переводить тексты умеренной сложности.

Тест на общие предпосылки к обучению.

Фотографии университета:

Университет Матея Бела
Университет Матея Бела
Университет Матея Бела