Переводчик португальского языка (комбинированная программа – Португальский язык и культура) - УКА в Братиславе

В рамках европейских программ обмена ERASMUS+ кафедра наладила сотрудничество с аналогичными рабочими местами европейских университетов (Чехия, Италия, Франция, Испания, Португалия, Румыния) и избранные студенты могут провести один семестр обучения на каком-то из этих рабочих мест. В рамках указанных программ обмена на кафедру приезжают для чтения лекций приглашенные преподаватели из-за границы.

Основные предметы

Трудоустройство

Условия вступления

Изучение португальского языка и культуры состоит из трех групп учебных предметов:

  1. Языкознание (с прикладным толкованием): фонология и фонетика португальского языка, морфология и синтаксис, лексикология и лексика, стилистика, профессиональная терминология.
  2. Цивилизация: география и история Португалии и португалоязычных стран, реалии, культура и литература.
  3. Владение языком: устная и письменная речь, профессиональный и художественный перевод, последовательный и синхронный перевод.

Студент может сосредоточиться в большей степени на профессиональном и художественном переводе или устном переводе в соответствии с собственными пожеланиями. Выпускники могут подать заявку на работу:

  • в социальных учреждениях;
  • в дипломатии;
  • в европейских учреждениях;
  • в сфере туризма;
  • в СМИ, редакциях и издательствах;
  • в частном секторе (отечественные и иностранные компании).

Также выпускники квалифицированы для профессии присяжного переводчика. После дополнительного прохождения педагогического минимума они могут трудоустроиться в сфере образования.

Абитуриенты будут приняты на все образоватлеьные программы, которые открываются в следующем учебном году, на основе вступительного экзамена по общеобразовательным требованиям к обучению в университете.

Фотографии университета:

Университет Коменского в Братиславе
Университет Коменского в Братиславе
Университет Коменского в Братиславе