Переводчик словацкого языка(комбинированная программа – Словацкий язык и культура) - УКА в Братиславе
Основные предметы
Трудоустройство
Условия вступления
Содержание языковой части обучения составляют предметы, посвященные следующим аспектам;
- структуре, закономерностям, способам и условиям функционирования словацкого языка в его современном виде и историческом развитии;
- связям словацкого языка со славянскими и неславянскими языками (словацкая грамматика, орфоэпия и орфография, лексикология словацкого языка, социолингвистика и диалектологические исследования, история культуры литературного словацкого языка, дополнительный славянский язык на выбор учащегося – болгарский, хорватский, польский, русский).
Выпускник бакалавриата может либо продолжить обучение на магистратуре, либо работать переводчиком в сфере туризма, как работник культурных и социальных учреждений, где нужен культурный язык. Получив полное университетское образование в этой области, выпускник приобретает квалификацию для работы:
- переводчиком в разных сферах (административно-правовой, дипломатической или в области журналистики и литературы);
- редактором в издательствах и редакциях газет и журналов;
- научным исследователем в области сравнительного языкознания и литературоведения;
- пресс-секретарем и помощником в агентствах разного типа, в корпоративной среде, в государственном и общественном управлении.
Выпускники отличники могут подать заявку на обучение в докторантуре.
Абитуриенты, которые подали заявки на программу, будут приняты на основе теста на общие предпосылки к обучению в рамках национального сравнительного экзамена, предоставляемого компанией www.scio.cz.
Фотографии университета:


