Переводчик голландского языка (комбинированная программа – Голландский язык и культура) - УКА в Братиславе
Выпускник комбинированной программы изучения голландского языка и культуры после завершения бакалавриата имеет межотраслевые знания в своей области, соответствующие современным требованиям, и может применять их на практике:
- владеет голландским языком на уровне B2-C1 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями языкового образования;
- способен получать информацию активным способом и использовать ее для решения практических задач в этой области, применяя обычные исследовательские процедуры, с критической оценкой их соответствия и адекватности;
- владеет текстотворческими приемами и создает стилистически адекватные разножанровые тексты;
- может использовать современные информационные и коммуникационные технологии для исследования, создания и просмотра текстов;
- способен применять теоретические и практические знания всех языковых уровней в создании текстов и сравнительном анализе на родном языке;
- может критически анализировать письменную и устную речь, формулировать и профессионально представлять собственные позиции, аргументировать их на словацком и голландском языках.
Полученные теоретические и практические знания выпускник может использовать не только для самостоятельного создания текстов, но и при переводе простых текстов на словацкий язык.
Основные предметы
Трудоустройство
Условия вступления
- Языковой подготовительный курс голландского языка.
- Подготовительный курс перевода голландского языка.
- Интерпретация письма.
- Введение в изучение голландистики.
- География голландскоязычных стран.
- Межкультурная компетентность на голландском языке
- История голландской литературы.
По завершению обучающей программы выпускники могут работать по таким профессиям:
- менеджер в сфере письменного и устного перевода;
- переводчик иностранных языков;
- корректор текста;
- межкультурный посредник;
- редактор издательства;
- культурно-образовательный работник;
- культурный агент;
- профессиональный административный помощник в посольстве или консульстве, в институтах посредничества культурного и литературного обмена, в многонациональных компаниях;
- региональный гид;
- репортер.
Абитуриенты, которые подали заявки на программу, будут приняты на основе теста на общие предпосылки к обучению в рамках национального сравнительного экзамена, предоставляемого компанией www.scio.cz.
Фотографии университета:


