Переводчик болгарского языка (комбинированная программа – Болгарский язык и культура) - УКА в Братиславе

Обучение по программе бакалавриата осуществляется в сочетании с программой изучения словацкого или другого иностранного языка. Оно имеет характер филологического исследования с лингвистической ориентацией и акцентами на:

  • овладение нормативной грамматикой болгарского языка;
  • приобретение адекватного словарного запаса;
  • приобретение базовых знаний по истории, литературе и культуре Болгарии. 

Кроме теоретических, лингвистических и литературоведческих дисциплин, профильными предметами являются практически ориентированные семинары и занятия по переводу (профессиональный, художественный, синхронный и последовательный перевод) и культуры языкового выражения. 

На протяжении всего периода обучения студенты-болгаристы закрепляют и развивают практические знания болгарского языка под руководством иностранного лектора (грамматические упражнения, разговорные упражнения). Во время обучения на бакалавриате они могут пройти месячный языковой курс или семестровое пребывание в Болгарии, реализуемые через стипендию Министерства образования, культуры, спорта и науки Словацкой Республики, или с участием европейских программ поддержки мобильности (CEEPUS, Erasmus). 

После успешного окончания бакалавриата, выпускники могут продолжить изучение программы болгарского языка и культуры на уровне магистра.

Основные предметы

Трудоустройство

Условия вступления

  • Болгарский язык.
  • Реалии Болгарии.
  • Знакомство с историей и культурой Болгарии.
  • Введение в изучение болгарской культуры и литературы.
  • Болгарская литература.
  • Перевод профессионального текста.
  • Устный последовательный перевод.

Выпускники программы бакалавриата могут работать в разных сферах культуры по таким профессиям:

  • культурно-просветительский работник;
  • профессиональный административный помощник в учреждениях, осуществляющих культурный и литературный обмен;
  • редактор;
  • корректор. 

Они также могут найти работу как сотрудники представительств – посольств, консульств и культурных институтов, как профессиональные административные помощники в транснациональных компаниях, туристических агентствах, неправительственных организациях, в государственном и общественном управлении. После прохождения квалификации выпускник может работать официальным переводчиком или присяжным переводчиком.

Абитуриенты, подавшие заявки на обучающую программу болгарского языка и культуры (по совместительству), будут приняты на основе теста на общие предпосылки к обучению в рамках национального сравнительного экзамена, предоставляемого компанией www.scio.cz.

Фотографии университета:

Университет Коменского в Братиславе
Университет Коменского в Братиславе
Университет Коменского в Братиславе