Переводчик болгарского языка (комбинированная программа – Болгарский язык и культура) - УКА в Братиславе
Обучение по программе бакалавриата осуществляется в сочетании с программой изучения словацкого или другого иностранного языка. Оно имеет характер филологического исследования с лингвистической ориентацией и акцентами на:
- овладение нормативной грамматикой болгарского языка;
- приобретение адекватного словарного запаса;
- приобретение базовых знаний по истории, литературе и культуре Болгарии.
Кроме теоретических, лингвистических и литературоведческих дисциплин, профильными предметами являются практически ориентированные семинары и занятия по переводу (профессиональный, художественный, синхронный и последовательный перевод) и культуры языкового выражения.
На протяжении всего периода обучения студенты-болгаристы закрепляют и развивают практические знания болгарского языка под руководством иностранного лектора (грамматические упражнения, разговорные упражнения). Во время обучения на бакалавриате они могут пройти месячный языковой курс или семестровое пребывание в Болгарии, реализуемые через стипендию Министерства образования, культуры, спорта и науки Словацкой Республики, или с участием европейских программ поддержки мобильности (CEEPUS, Erasmus).
После успешного окончания бакалавриата, выпускники могут продолжить изучение программы болгарского языка и культуры на уровне магистра.
Основные предметы
Трудоустройство
Условия вступления
- Болгарский язык.
- Реалии Болгарии.
- Знакомство с историей и культурой Болгарии.
- Введение в изучение болгарской культуры и литературы.
- Болгарская литература.
- Перевод профессионального текста.
- Устный последовательный перевод.
Выпускники программы бакалавриата могут работать в разных сферах культуры по таким профессиям:
- культурно-просветительский работник;
- профессиональный административный помощник в учреждениях, осуществляющих культурный и литературный обмен;
- редактор;
- корректор.
Они также могут найти работу как сотрудники представительств – посольств, консульств и культурных институтов, как профессиональные административные помощники в транснациональных компаниях, туристических агентствах, неправительственных организациях, в государственном и общественном управлении. После прохождения квалификации выпускник может работать официальным переводчиком или присяжным переводчиком.
Абитуриенты, подавшие заявки на обучающую программу болгарского языка и культуры (по совместительству), будут приняты на основе теста на общие предпосылки к обучению в рамках национального сравнительного экзамена, предоставляемого компанией www.scio.cz.
Фотографии университета:


