Перекладач латинської мови (комбінована програма – латинська та культура) - УКА у Братиславі
Освітні цілі досягаються у навчальній програмі за вимірними освітніми результатами в окремих її частинах (модулях, предметах). Вони відповідають рівню Рамки кваліфікацій у Європейському просторі вищої освіти.
Випускник програми бакалаврату «Латинська мова та культура» в рамках спеціальності «Філологія» має міжсекційні знання в межах своєї галузі та випускної програми, що відповідає сучасному стану знань, та може застосувати їх на практиці:
- володіє латиною у нормативній формі;
- набув навичок перекладу переважно на основі художніх текстів;
- володіє правилами словацької мови у граматичному, лексичному та стилістичному плані;
- здатний застосовувати теоретичні та практичні знання всіх мовних рівнів у створенні перекладів та порівняльного аналізу рідною мовою.
Основні предмети
Працевлаштування
Умови вступу
- Латинська морфологія.
- Історія грецької літератури.
- Історія римської літератури.
- Латинський синтаксис.
- Читання та тлумачення латинських текстів.
- Латинська стилістика.
- Латинська мова та культура у джерелах.
По завершенню навчальної програми випускники можуть працювати за такими професіями:
- менеджер перекладу;
- культурно-освітній працівник;
- коректор тексту;
- редактор видавництва;
- працівник архіву.
Після закінчення навчання у магістратурі випускник зможе працювати перекладачем творів давньоримської, а також середньовічної та нової латинської літератури. Після закінчення додаткового педагогічного навчання доступна професія – викладач латинської мови, літератури та культури.
Абітурієнти, які подали заявки на програму, будуть прийняті на основі тесту на загальні передумови до навчання у рамках національного порівняльного іспиту, який надає компанія www.scio.cz.
Фотографії університету:


